باید مهیا باشید برای مصیبتها یکی بعد از دیگری شما یک انقلابی کردید که در دنیا نظیرش کم یا نبوده است منتظر نباشید که بعد از کوتاه شدن دست ابرقدرتها از خزاین شما همین طور به این سادگی مطلب بگذرد ۱۱ ابان ۱۳۵۸
لا بد من الاستعداد للمصائب الواحده تلو الاخری لقد فجرتم
بغض و کینه انقلابی تان را در سینه ها نگه دارید با غضب و خشم بر دشمنانتان بنگرید و بدانید که پیروزی از ان شماست ۲۹ تیر ۱۳۶۷
ابقوا علی غضبکم و حقدکم الثوری فی صدورکم و تطلعوا بغضب الی عدوکم و کونوا علی ثقه بان النصر حلیفکم ۵ ذی الحجه ۱۴۰۸
Keep your revolutionary spite and grudge at your
چشم امید ما به خلایق بیشتر است از خالق و حاجات خود را از مخلوق ضعیف می خواهیم دائما در پی جلب قلوب مردم هستیم با ان که مقلب القلوب را حق می دانیم
دائما در نظرتان باشد که این مردم ما را به این محل رساندند و ما برای انها باید خدمت بکنیم ۱۵ اذر ۱۳۵۹
هولا الناس هم الذین اتوا بکم الی السلطه و علیکم ان تخدموهم ما استطعتم ۲۷ محرم ۱۴۰۱
Bear in mind that we are God's creatures whom the people have elevated to this level Thus we must serve them 6 December 1980
این دستور است در طول تاریخ برای کسانی که متکفل حکومت هستند که تا اندازه ممکن در بیت المال تصرف نکنند یک درهمش در ان طرف حساب دارد بیت المال مسلمین را بزرگ بشمارید 13 شهریور 1364
انه امر یجری علی مدی التاریخ بالنسبه للاشخاص الذین یتکفلون اداره الحکومه بان لا یتصرفوا
من به اقای رئیس جمهور عرض می کنم چهار سال گذشت و چهار سالها می گذرد و همه حکومتها همین طور است می گذرد ان که نخواهد گذشت اعمالی است که ما انجام بدهیم که اینها ثابت است در دفترهای خدا ثابت است 13 شهریور 1364
ننی اقول للسید رئیس الجمهوریه ان اربع سنوات ونصف واربع سنوات
خدا می داند که من هر وقت نظرم به این جوانهایی که عازم جبهه هستند و با شور و شعف دارند به جبهه ها می روند وقتی من انها را نگاه می کنم از خودم خجالت می کشم ما کی هستیم ما چی هستیم ما قریب هشتاد و چند سال در این دنیا خودم را می گویم بودم و به قدر این چند روزی که اینها مشغول
سلام بر ملت عظیم الشان ایران که همچون سدی عظیم در مقابل ابرقدرتان شرق و غرب استقامت کردند 18 اردیبهشت 1361
والسلام علی الشعب الایرانی العظیم الذی صمد کالسد المنیع امام القوی الشرقیه والغربیه الکبری ۱۴ رجب ۱۴۰۲
Greetings to the honorable Iranian people who stood like a solid dam against the superpowers
راس همه اصلاحات اصلاح فرهنگ است و نجات جوانهای ما از این وابستگی به غرب 04 ابان 1358
الاصلاح الثقافی وتحرر شبابنا من التبعیه الغربیه هو فی طلیعه اولویات الاصلاح ۴ ذی الحجه ۱۳۹۹
Above all reforms stands reform of culture and salvage of our youths from westernization October ۲۶ ۱۹۷۹
هان ای پدران کلیسا بپاخیزید و عیسی مسیح را از چنگال این دژخیمان نجات دهید که ان پیامبر بزرگ از ستمگری که دین را وسیله ظلم و دعا را وسیله رسیدن به مسند ستمگری به بندگان خدا قرار می دهد بیزار است که دستورهای اسمانی همه برای نجات مظلومان از ملکوت نازل شده است ۲ دی ۱۳۵۸
الا
با همت والای شما بود که پیروز شدیم و ریشه فساد را از ایران تا حدودی بیرون اوردیم و ان شا الله از این به بعد هم با همت والای شما جوانها تتمه این ریشه فساد از بیخ و بن کنده خواهد شد و شما باید باشید که در همه ایران با همت والای خود و با گرم نگه داشتن این نهضت مسائلی را
انچه اتش فروزان نفس سرکش را خاموش می نماید وصول به او است گویی فرماید توجه توجه به ذکر او فرو رو تا قلبت که سرگشته و حیرت زده از این سو به ان سو پرواز می کند طمانینه حاصل کند ۸ اردیبهشت ۱۳۶۱
ان مایطمئن الجمیع و یطفئ النار الملتهبه للنفس المتمرده و التوسعیه هو الوصول