مطلب مرتبط

نامه به آقای منتظری (عدم صلاحیت برای تصدی رهبری نظام جمهوری اسلامی)Betrayal of friendsBetrayal of friends
شناسه مطلب صحیفه
نمایش نسخه چاپی

Letter [to Husayn-`Ali Muntaziri]

Jamaran, Tehran
Dismissal of Mr. Muntaziri as acting Supreme Leader
Husayn-`Ali Muntaziri
Imam khomeini's Sahife, Volume 21 from page 330 to 332
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
Dear Mr. Muntaziri:
With a wounded and broken heart, I am writing to you a few words so that people would come to know the affair once. You have written in your recent letter that religiously you would give preference to my view than yours. I take God into account and I point out some issues. As it has become clear that after me you would hand over the country and the dear Islamic Revolution of the Muslim people of Iran to liberals and through their channel to hypocrites, you have lost the merit and legitimacy of being the future leader of the system. You showed in most of your letters, interviews and positions that you are of the opinion that the liberals and hypocrites should rule over the country. The questions you raised were so dictated by the hypocrites that I did not see any use of replying to them. For example; in your defense of the hypocrites, who had been sentenced to death for their armed struggle against Islam and the revolution. You observed what valuable services you rendered to imperialists. In the case of Mahdi Hashimi, the murderer, you considered him one who was most committed to faith of any other pious people. Although it was proven to you that he was a murderer, you constantly sent message, not to execute him. Cases like that of Mahdi Hashimi are many and I am not in the mood to relate them. From now on, you are not my representative. Tell the theology students who bring money for you to refer to the house of Mr. Pasandideh in Qum or to Jamaran in Tehran. Thank God, from now on, you are not engaged in financial affairs. If you religiously give preference to my view than to yours- something that the hypocrites do not deem advisable and you would be involved writing things that will make worse your hereafter I would like to give some pieces of advice to you, who were the product of my life with a broken heart out of the flame of unkindness. By relying on God, the Exalted leaving the decision to you:
1. Try to reform the members of your household so that the blessed share of the Imam would not reach the throats of the hypocrites, liberals and the group of Mahdi Hashimi.
2. Since you are simpleminded and can easily get incited, you should not get involved in any political matter. Perhaps, God would forgive your shortcomings.
3. Do not write letter to me anymore, and do not allow anymore the hypocrites to transmit each and every secret of the country to the foreign radios any longer.
4. The letters and speeches of the hypocrites, that were transmitted to people through you via the mass media dealt serious blows on Islam and the revolution and resulted in a great treachery to the anonymous soldiers of the Imam of the Time (may our souls be his ransom) and the pure blood of the martyrs of Islam and the revolution. In order not to be burned in the abyss of hell, confess your mistakes and sins. Perhaps, God would help you.
I wear by God that from the beginning I was opposed to your nomination; then I knew you as simpleminded with no acumen and produce for leadership. But you are an educated person useful for theological seminary. If you persist in such kinds of activities, I have definitely a different duty. You know that I do not turn away from my duty. By God, I did not vote for Bazargan to become premier, yet I considered him a good person. By God I did not give my vote for Bani Sadr to be president and in all the cases, I accepted the views of the friends.
I have a few words with the dear people. With an aching and broken heart and with sorrow, I have pledged to my God not to waive the evil of persons, which I am not bound to ignore. I have concluded a contract with my God to give preference to His satisfaction over that of the people and friends; if the entire world would rise up against me, I will not relinquish support of truth and right. I have nothing to do with history and what will happen; I should only perform my religious duty. Next to God, I have concluded a pact with the good, noble and righteous people to inform them of the realities at the right time. The history of Islam is replete with the treachery of its great men to Islam; try not to be influenced by the dictated lies, which these days are enthusiastically and passionately aired by foreign radios. I pray to God to grant patience and forbearance to the old father of the dear people of Iran, to forgive him, and to take him away from this world so that he would not experience the bitter taste of friends' treachery. Our gratification lies in God's gratification. We have nothing of our own; whatever exists is deprived from Him. Peace be upon you.
Rouhullah al-Mousawi al-Khomeini


امام خمینی (ره)؛ 06 فروردین 1368

جمله طلایی

فراز طلایی

دیدگاه ها

نظر دهید

اولین دیدگاه را به نام خود ثبت کنید: