آقای صدر یک مردی است که من میتوانم بگویم او را بزرگ کردهام. [او] به منزله یک اولاد عزیز است برای من و من امیدوارم که ان شاء الله ایشان با سلامت برگردند به محل خودشان، و بسیار مورد تاسف است که ایشان را ما الآن نمیبینیم در بین خودمان. ...ما امیدواریم که یک روزی با آقای آسید موسی صدر - سلمه الله تعالی- در قدس با هم نماز بخوانیم ان شاء الله. و ما مایوس نیستیم. ۳۰ اردیبهشت ۱۳۵۹
السید الصدر رجل استطیع القول اننی ربّیته. وهو بمنزله احد ابنائی الاعزاء، واتمنی ان یعود إلی موطنه بسلام إن شاء الله، و من الموسف جداً اننا لا نراه بیننا. ینبغی اساساً ان یستیقظ المسلمون. نحن نتمنی ان نصلی یوماً سویاً مع سماحتک ومع السید موسی الصدر- سلمه الله تعالی- فی القدس إن شاء الله. ونحن لسنا یائسین. ۵ رجب ۱۴۰۰
Mr. Sadr is a man about whom I can say that I have grown him up and brought him up. He is just like my dear son. I hope he may come back sound and safe. His absence amidst us is a matter of regret. Muslims must be fully alert. We are hopeful that one day we shall pray in Quds with you and with Sayyid #Mousa_Sadr ( God preserve him ), God willing. We are not disappointed. 20 May 1980