شناسه مطلب صحیفه
نمایش نسخه چاپی

Open Letter [to PM `Amir `Abbas Hoveyda]

Najaf, Iraq
Details of the corruption and treasons of the Shah and Hoveyda's administration
PM `Amir `Abbas Hoveyda
جلد ۲ صحیفه امام خمینی (ره)، از صفحه ۱۲۸ تا صفحه ۱۳۲
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
"There is no power above that of God and He is Almighty and Great."
Honorable Mr. Hoveyda:
I deem it necessary to admonish you all and remind you of some of the things that, willy-nilly, must be pointed out. During this long period of time that, due to the `crime' of opposing the grant of immunity to the Americans, which shattered the foundation of the country's independence, I am living in exile in contravention to the religious laws and the Constitution, I have been heedful of the sufferings that are inflicted on the oppressed and defenseless people of Iran. I am more or less aware of, and have suffered for, the afflictions perpetrated on this noble nation by the tyrannical regime.
It is much to be regretted that the cacophony of your reforms has not gone beyond the propaganda of the censored radio and newspapers and a bunch of hyperbolic literatures. The nation is becoming poorer and poorer everyday. The bankruptcy of the bazaar and the respected traders is on the rise day after day. The result of such brawl and exaggerated propaganda is a black market for the foreigners and keeping the nation in poverty under the guise of `advanced nation'. Your illegal police state and your predecessors follow the wishes of those who want the Eastern nations to stay backward, like the government of the Middle Ages, the government of bayonets, oppression and prisons, the government of suffocation and deprivation of freedom, and the government of terror and bullying. Under the name of constitutionalism, the worst form of a despotic and stubborn regime in the name of Islam is the greatest blow to the figure of the Holy Qur'an and the heavenly precepts. In the name of the Islamic sublime teachings, you are violating every single Islamic teaching and if, God forbid, you find the opportunity, you will continue such violations. Under the guise of advancement and progress, you have kept the country in a state of backwardness. These are the bitter facts of which I should make the whole world aware. I will point to some so that those who are unaware will either feign ignorance, feel the sense of responsibility or will not be deceived by your hypocrisy.
One such fact is the anti-national ceremonies that are held several times a year for personal gains and every time they create tragic sufferings for Islam and the Muslims and the poor and barefooted nation of Iran. The extravagant expenses of such feasts are collected from the poor and unsheltered people of Iran under the point of police bayonets. It is said that for only one such feast, which I cannot call it anything but lust and sensual desires and a gamble with the people's emotions, an amount of four thousand million rials has been spent. Half of this amount has come from the nation's treasury and the other half from the bazaaris and people from other walks of life under duress and intimidation. The money coming from sucking the poor nation's blood is being spent on fame-seeking ambitions and vested interests of a few. As long as this nation is in such a kind of bizarre situation and is not aware of its duty and right, everyday is a festivity and full of joy for you all while there is nothing in it for the people but misery and wretchedness. Pen is ashamed of putting on paper so much transgression that had been afflicted upon the honor of Muslims and the violation of Islam that have accompanied such inauspicious feasts. You occupy luxurious palaces and move from one palace to another once every few years where you spend extravagant millions of tumans that you embezzle from this miserable nation that is beyond its imagination. There, you witness the poverty and hunger of this nation, the bankruptcy of the bazaar, the unemployment of the university graduates. You witness a disrupted agriculture and farming, a messy state of the bazaar, the domination of Israel over the country's economic affairs or even, as it has been reported, the interference of Israel in the country's cultural affairs. You witness a lack of prime living necessities in the villages not far away from the capital, let alone the remote villages. These include potable water, bathing facilities and hygiene provisions. You witness the rampant moral corruption throughout the country and the stern negation of trust and faith in the villages. You witness the formation of funds under the guise of `Cooperatives, ' and extortion by government agencies of the already deceived and remorseful farmers. Last but not least, you witness imprisonments, intimidations and illegal banishments of people. You plunge in pleasure and indulge in sensuality and shameful games and then sound the death knell at the graveyard called Iran. How in the world can you come to terms with your conscience to indulge in flattery with the foreigners only to keep your ephemeral reign and offer to them the nation's treasures in gratis or in return for a paltry sum while exercising cruelty and oppression to your underlings, i. e. this miserable nation? Why do you content yourselves to introduce the Muslim country as underdeveloped to the world? The violation of the Constitution is a documented acknowledgment of backwardness. An illegal and sham referendum is a documented acknowledgment of backwardness. Disregarding the freedom of the nation in electing their (parliament) representatives and planting notorious individuals at the order of others- without the nation's involvement- are signs of weakness and backwardness.
You all know that if the nation will take its destiny in its hands, your position will not remain as such and you must throw in the cards for good. If you only give ten days freedom to the newscasters and the writers, then your crimes will be made public. But, you do not have the courage to give that freedom."A clear conscience fears no accuser."Depriving the press of its freedom and the dictates of the so-called Security Organization is an acknowledgment of backwardness. The holding of celebrations for occasions that are even unheard of in other countries while incurring backbreaking expenses and imposing financial burdens on the nation is another manifestation of such acknowledgment. Submission to the demands of the puppet government of Israel, while endangering the country's economy, is an acknowledgment of weakness and servitude as well as an acknowledgment of treason to Islam and the Muslims. Granting immunity to the foreigners is a decisive acknowledgment of backwardness, abjectness, and unconditional submission to them. Do you realize what a treason you have committed to this nation and to Islam? Do you know what blow you have afflicted this country's independence with? Of course, those who oppose your schemes are labeled as traitors and are sent into exile!
Mr. Hoveyda! The unfortunate speeches that nevertheless have been published involve confessions that are damaging to the very foundation of the country's independence; something that is beyond this writing. Why don't you prevent the printing and publication of such books? Are you intentionally gambling with the honor of this country or are you having such a defective brain, which prevents you from comprehending this? Are the `ulama' of Islam who are the protectors of the independence and territorial integrity of the Muslim countries, guilty of anything except admonishing? Are the theological centers guilty of anything but being in the service of Islam, the Muslims and the Muslim countries? The foreigners see this as a barrier to their influence here and thus are determined to annihilate and exterminate them, and you all are the enforcers of others' orders and tempted by their dollars. If not a blind obedience to the lords of the dollars, what else can you call the assault on the theological centers, the armed attack on the Faydiyyah Madrasah and the courtyard of the holy shrine in Qum, and the mass murder on Khordad 15? What outcome did you achieve out of putting pressure on the grand maraji`, the distinguished `ulama' and the seminary students, as well as the assault on the universities, but service to the foreigners? Obviously, they do not want to see that the Holy Qur'an and its precepts rule over the Muslim nations as they can plunder the resources without anyone there to raise any objection but instead to grant them immunity. They do not want us to be part of the free people or our speakers to have any freedom. Sadly enough, you are the enforcing agents; the kind of agents who follow blindly and unquestionably. The theological schools have always been and continue to be the corps of literacy, ethics and righteousness in its true sense; this is without exaggeration and devoid of any propaganda. If you are real lovers of learning, why do you attack the centers of learning? Why do you shed innocent bloods at the Faydiyyah Madrasah and the universities? Why don't you leave the students of the theological schools alone? Why do you treat our students in foreign lands as such?
Mr. Hoveyda! I have the duty to admonish you all. You hailed and have been nurtured in this homeland and have become the recipients of titles of honors. Don't play with the honor of this nation. Instead of this much hyperbole and brawl, render service to these barefooted and unsheltered people. Or, at least do not allow them to suffer under various pretexts. Don't extort this bankrupt people. Don't put so much pressure on the nation's `ulama', seminarians and university students just to satisfy the caprices of others. Israel is the enemy of Islam and the Muslims. Don't sign a treaty of brotherhood with Israel, the enemy of Islam and the Muslims, who has rendered homeless more than a million unsheltered Muslims. Don't hurt the heart of the Muslims. Don't open the hands of Israel and its mercenaries to the Muslims' market beyond what you have already done. Don't endanger the country's economy for the sake of Israel and its functionaries. Don't dump the nation's culture for the sake of their capricious desires. Fear the Almighty God; do not send the already-deceived young girls to the barracks. Don't transgress the honor of the Muslims. Do you still deny the bitter fact of what you had previously denied and subjected its revealer to a law suit? Do you deny the atrocities you committed during the ` 25 th anniversary' and the cultureless activities that you practiced there?
Fear the wrath of God; fear the wrath of the nation. Do not fool around with Almighty God's precepts under the guise of an advanced religion; do not damage the Islamic precepts of the Holy Qur'an in the name of the Qur'an. Don't behave barbarically with the theological schools for the sake of a sham and useless military conscription; do not treat the sincere servants of culture and education and the nation as a whole in a savage way. And finally, do not make the `ulama' of the ummah to treat you otherwise.
The aforementioned are just a brief account of your atrocities in dealing with the nation's faith and secular life. There are more to be said. I am expressing this much so that you may wake up through admonition and come to your senses; so that the leaders of Islam, the grand `ulama' and the honorable preachers would sense their responsibility; perchance the young generation, the intellectuals and the merchants of different walks of life will wake up and come to their dutiful senses; perchance the advocates of the humanity come to their dutiful senses; perchance the United Nations and similar organizations will not yield to the interests of the powerful countries and not consent for the weak nations to be trampled by the interests of the superpowers; and perchance the ruling body and the tyrannical regime will come to their senses before it is too late." Verily, thy Lord is ever on watch." «2»" And God surrounds them all." «3» May peace be upon those who follow the guidance. «4»
Rouhullah al-Mousawi al-Khomeini
Muharram al-Haram 4,1387 AH
 
«۱»- In Sahifeh-ye Nour (۲۲- volume set), vol.۱, p.۱۳۲; Nahdat-e Imam Khomeini [The Movement of Imam Khomeini], vol.۲, p.۲۱۷, this letter is dated Farvardin ۲۷, ۱۳۴۶ AHS [April ۱۵,۱۹۶۷]. Based on the date indicated in the handwriting, the correct date is Farvardin ۲۶ [April ۱۴]. «۲»- Sourah al-Fajr ۸۹:۱۴. «۳»- Sourah al-Burouj ۸۵:۲۰. «۴»- It a reference to the Qur'an ۲۰:۴۷. The verse contains a clear warning to the Pharaoh of his end in case of rejection of faith. Moses and Aaron (`a) were directed to convey this message. The full verse is this:" So you go to him and say: `Surely we are two messengers of thy Lord. So send forth the Children of Israel with us, and torment them not. Indeed we have brought to thee a message from thy Lord, and peace be upon those who follow the guidance."


امام خمینی (ره)؛ 26 فروردین 1346
 

دیدگاه ها

نظر دهید

اولین دیدگاه را به نام خود ثبت کنید: