In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
The following points are hereby announced:
1. A decisive coordination must continue in the activities of the Discpilinary Force, the Army, Gendarmerie, and the Revolutionary Guard Corps. The violators are considered guilty of the charge and will be reprimanded.
2. The heads of the disbanded Democrat Party and those of other parties who betrayed the people and the Islamic country, and rose against the central government will be dealt with severely. Dear enthusiastic young Kurds: Arrest these traitors and turn them over to the disciplinary forces.
3. The Sunni distinguished `ulama' are bound by the religious law to cooperate with the Disciplinary Force and disclose the hiding place of the traitors, should they know of any, and treat the traitors as apostates so that these `ulama' themselves would not be guilty in the Presence of God.
4. I have repeatedly announced that in Islam race, language, ethnicity, group, and region are irrelevant. All Muslims- Sunni or Shi`ah- are considered brothers and equals, and they all enjoy equal Islamic rights and privileges. Among the crimes that the ill-wishers of Islam have committed is causing discord between the Sunni and Shi`ah brethren. I ask all of my brothers of the Sunni school of though to denounce all the rumors, and punish those ill-wishers for their deeds.
5. Under no circumstances is anyone allowed to infringe upon the lives and possessions of our Kurdistani brothers. The aggressors will be punished for their deeds.
6. Those members of the disbanded Democrat Party, and other brethren of ours who have been duped by the vicious propaganda of that party's criminal leaders, would be forgiven provided they would join their Muslim brethren, lay down their weapons and surrender. Again, they will be forgiven and they will be under the protection of the government of the Islamic Republic.
7. Notwithstanding the fact that the hierarchical order in the Disciplinary Force must be strictly observed, and obeying a superior is inevitable, a superior is duty-bound to have a humane-Islamic behavior with an underling.
8. The anti-revolutionary rumor-mongering that is circulated against our nation in every direction and accuse the government of political suppression is seriously rejected. All along the revolution victory, we reminded that the freedom of the press is what we focus our attention on, but any treason and conspiracy will be prevented strictly and without being overlooked. Those publications that are not involved in acts of conspiracy and do not act against the will of the nation, will be released following investigation.
9. The prosecutors of the courts are duty-bound to undertake a reinvestigation of the press and the status of their newspaper writers, and allow the republication of those publications, which they do not find to be conspirators or acting against the nation's interests. The publication of those periodicals that act in opposition to the nation's interests must be seriously prevented.
10. Under no circumstances is the public allowed to raise a protest against the bookstores. In case the provincial prosecutors find some publications to be harmful for the Revolution and the country's interests, they are duty-bound to prevent their publication. Irresponsible persons should seriously avoid interfering with such affairs; otherwise they will be reprimanded for their act.
11. The press is duty-bound to avoid the headlines that cause people to be provoked or that weaken the people's morale, or the ones that are untrue; Moreover, they should adjust themselves with the course of the Revolution. They should also avoid the publication of such articles that are harmful to the Revolution and cause discord, for this by itself is considered conspiracy. Peace [be with you].
Rouhullah al-Mousawi al-Khomeini