In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
I am your servant as long as I live
Today I have come among you dear students for two purposes: first, commemorating the anniversary of the martyrdom of the young students in university due to savage attack of the agents of the tyrannical regime and second, clergymen-academics unity. I congratulate this union to clergymen and to university students.
I came here to say to you that I'm your servant in all my life, serving of all Islamic nations, serving the noble Iranians, serving the students and clergymen, serving all groups of people and all Islamic countries and all oppressed citizens of world.
Unity of clergymen and academics union of intellectuals with people
There must be a relationship between these two advanced groups and these two intellectual ones; that is, dear clergymen and university students. It must be a relationship between the enlightened ones, writers, all intellectuals and all sorts of people and the two above-mentioned groups. Our brethren in every place, job and position of knowledge must know that if they are not united and fail to close their ranks in intellectual terms, they cannot serve this oppressed nation, and Islamic country. The burden of this country would reach destination but with difficulty. If these dispersed groups, and votes, and diverse sects protecting the country and Islam we will soon attain our sublime Islamic purposes which is the same as the high aim of nations and the oppressed.
We sacrificed so many young people in the universities, in theological schools, in scientific, Islamic, cultural schools, in streets, markets and alleys in order to achieve our aim which was the one people cried: independence, freedom and Islamic Republic.
My dear brothers, intellectuals, writers, respectable students, honorable clergymen, dear businessmen, respectable employees and noble clerks! Let's join together. Try to employ all pens, step and talks to secure the interest of the oppressed. Do not let the blood of our martyrs be spoiled. Do not let our hovels dwellers still live in hovels. Do not let superpowers covet to swallow us. Do not let superpowers and traitors' develop conspiracies? O' intellectuals and writers! Use up your pens and words in the cause of the oppressed. O' scholars, university students, teachers, professors! Strengthen your gathering to help the downtrodden people. It was you who served, who offered your blood that suffered imprisonment and underwent persecution to be relieved of the yoke of aliens and plundering and plunders. Do not allow all your efforts to come to nothing. Use up pens in the way of serving people, words in the way of the oppressed and deeds in the way of the impoverished people.
Necessity of avoiding disunion and undue criticism
O' my friends! O' my brethren! Keep away from disunity. Keep this unity between clergymen and students as before. Intellectuals and writers must join this group. You create an immense historical miracle by your union defeat of all superpowers. Today, they sit at corner and brew schemes keeping you away from unity. They provoke discord among people. Do not contribute to this discord-provoking attempt, as this is lending hand to the enemies of country and Islam.
Do not find fault so much unreasonably. Do not nag unduly because it is to advantage of the enemies. Do not complain that in spite of the revolution nothing changed for the better. This is treason against the public. The nation sacrificed everything and gained the greatest thing; freedom and curtailing the enemies; ' grip cried this and reached it. Do not say nothing has been done. It has been done and it is a miracle. They are making such statements to sap the nation's morale, and to debilitate their will. Wittingly or unwittingly, this is to serve the colonialist and imperial regime. Some great actions have been done, miraculous things, overthrowing the taghut and defeating the superpowers. Today, our country is independent. No one can lay hands on it. We do not let the left and the right interferes in our affairs. We do not allow them to plunder our interests. What do you expect a revolution than what has been achieved? The nation's will and freedom, has been fulfilled. Now everybody is free and they gather everywhere freely. Having such gathering was impossible in five years ago. You are free and this is what people demanded and has now achieved it. You are independent and no power can govern you. This is what found reality. The people demanded and fulfilled the people overthrow the regime and launched the Islamic Republic. Our nation sought three things and achieved all the three gods.
O, narrow-minded ones! O' traitors! Do not dissimulate what has been done? The nation's plea is fulfilled. Our nation has not risen up for belly. Our nation has not come up for these petty affairs. What our nation looked for found expression. How do you claim that these goals have not been achieved? All their secondary demands will be fulfilled in the future too. None of these superpowers, nor domestic plots, pens or words can prevent this raging flood. My brothers! Beware that the subjects they the sabotage they work aim to enfeeble you from Islam. Those who see their interests at stake or have lost their interest fancy frustrating you. They want to disappoint you from your power and flag so they can achieve their goals. But they must know that our nation never becomes weak and they cannot attain their wishes.
Warning the conspirators
These individuals who advocate big powers at the expense of weakening our nation; are those whose country-France gave asylum to Bakhtiyar and put our young to jails. Their beloved land America is the one that granted asylum to this source of corruption. «1» If they do not come off these mischiefs and want to protect Bakhtiyar or the ousted Muhammad-Rida, we will deal them differently. We will not let their plots come to frustration. Our people are prepared for everything. We will fail their plots and will either mend these germs of corruption or discard them. O' dear nation! Be powerful since God is your guardian. Go forward resolute for God is your protector. You rose for God and Islamic Republic. Be strong. You will gain victory. May God keep you, young, all classes for us!