اینان با سوء قصد به شما عواطف میلیونها انسان متعهد را در سراسر کشور بلکه جهان جریحهدار نمودند. اینان آن قدر از بینش سیاسی بینصیبند که به کسی سوء قصد کردند که آوای دعوت او به صلاح و سداد در گوش مسلمین جهان طنینانداز است. 7 تیر 1360
فهم بمحاولتهم لاغتیالکم قد جرحوا احاسیس الملایین من الناس الملتزمین فی کافه انحاء البلاد بل العالم. فهم علی قدر من الضعف فی الرویه والفکر السیاسی بان بلغ بهم الاجرام لهذا الحد وقاموا بجریمتهم بعد خطبتکم فی المجلس والجمعه وانتم فی محضر الامه. وقد حاولوا اغتیال من کان صوت دعائه وسداده یتردد فی آذان جمیع مسلمی العالم. ۲۵ شعبان ۱۴۰۱
They have such a dearth of political sense that they sullied their hands with this crime immediately following your speeches at the Majlis and the Friday congregational prayers and among the masses, and directed their evil intentions toward someone who is well-known in the world of Islam for his invitation to goodness and righteousnes. 28 June 1981