شناسه مطلب صحیفه
نمایش نسخه چاپی

Will [Personal will]

Najaf, Iraq
Personal will «1»
جلد ۳ صحیفه امام خمینی (ره)، از صفحه ۳۰۰ تا صفحه ۳۰۲

 In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
Salutations be upon Muhammad and his pure progeny, and may God's curse be upon all their enemies.
As my elder son who was an executor of my will has most regretfully passed away, I, being of sound mind and health, have therefore, designated on this day, the 25 th of the month of Muharram al-Haram 1398 AH, my dear, honorable son Haj Sayyid Ahmad Khomeini, may God always assist him, as the executor of my will. After my death and the completion of obsequies in conformity with convention, he should take the necessary steps to carry out the tasks that I have entrusted to him. May God, the Exalted, give him health, success and assistance.
1. All the money that is in the house and with Mr. Khalkhali «2», as well as in Qum in my brother's «3» possession, is religious law money as well as that of the blessed Share of the Imam (`a) and of the noble Sadat. Not a fils «4» of it concerns my heirs for whom I have drawn up a separate will. They have no right to contest the will with the executors to whom I have assigned the matter of religious law money. In case there is any money to my name with any of my representatives, wherever they may be, they should send it to the executors or to a just authority.
2. If the books and furniture plundered from my library and house by the government of Iran are returned, whatever books had been gifted by the honorable Aqa Najafi Mar`ashi «5» should be given back to his library, and the rest of the books handed over to the same or other libraries. In case my own plundered books are returned, whatever of these and of those in the executor's custody in Najaf are needed by him or by my dear Husayn the son of the late Mustafa, may God have mercy on him, may be taken by them and the rest handed over to a library.
3. My house in Qum near Bagh-e Qal`eh and a little property that I have in Kamareh «6» which I do not know what and how much it is, but Mr. Pasandideh knows, should be divided among the heirs as ordained by God. However, the heirs are obliged not to inconvenience their mother «7» during her lifetime in case she wants to reside there. In other words, the residence and the benefits thereof, given to her by me, are hers while she lives and nobody has any right to trouble her.
4. I have given the household effects, apart from the books already mentioned, to my children's mother; nobody has the right to bother her.
5. Prayers and fasting for two or three years should be made good on my behalf as a precautionary measure. If I have a property in Kamareh or any personal benefit in it, they should give it, or Ahmad donate it for God's satisfaction, in which case he is empowered to do so.
6. My handwritten books should be published if possible. In case anyone wants to publish them, they should be given to him in such a way as not to be damaged; especially the books on morals.
7. It is the duty of all my children in general and Ahmad in particular, to obey their mother and to treat her with respect. They should earn her satisfaction as their good in this world and the hereafter lies in it. In case she wishes to live independently, they should make the necessary provision for her if possible.
8. The last part of my will is that my children should live in peace and harmony, and behave with kindness and loyalty. They must show the utmost affection and kindness to the late Mustafa's, may God have mercy on him, wife and children, and Ahmad should not be niggardly towards them as far as possible and feasible.
May God the Almighty give success and assistance to all. It is hoped that the Exalted Lord will protect everybody from the wickedness, especially the moral pollution of the world and its allurements. I also hope that their sinful father who, heavily burdened with troubles, has set off from the world to meet the Supreme Being, The acceptor of penance and the forgiver of sins", will not be forgotten in their benevolent prayers and supplications for forgiveness." Verily, He is the best Helper."" All praise be to God the First and the Last, the Outward and the Inward" May peace be upon you.
Rouhullah al-Mousawi al-Khomeini

«۱»- This will and the other ones that have been recorded in the chronological order of the documents were later changed. The last will that is valid is that of ۱۳۶۸ AHS (۱۹۹۸) which was published after Imam Khomeini's demise. «۲»- Mr. Nasrullah Khalkhali, responsible for Imam Khomeini's financial affairs in Najaf. «۳»- Mr. Sayyid Murtada Pasandideh. «۴»- The lowest denomination of the currency used in Iraq. «۵»- Mr. Sayyid Shahabuddin Mar`ashi Najafi (one of the Religious Reference Authorities). «۶»- The previous name of Khomein and the surrounding regions. «۷»- Khanum Khadijah Thaqafi.


امام خمینی (ره)؛ 15 دی 1356
 

دیدگاه ها

نظر دهید

اولین دیدگاه را به نام خود ثبت کنید: