رئیس جمهور امریکا گفته است که این جنگ را دیگر باید یک کاری بکنیم از بین برود؛ برای اینکه این جنگ دیگر به نفع امریکا نیست. شما ببینید این چه اقراری است که یک نفر آدم، رئیس جمهور یک کشور ابرقدرت- به اصطلاح- همچو اقرار میکند که جنگ تا حالا به نفع امریکا بوده است؛ برای اینکه جنگ برای به هم زدن این جمهوری اسلامی بوده است، حالا که میبینیم نمیشود این کار و ممکن است که جمهوری اسلامی رشد زیاد بکند و سایر کشورهای مسلمان هم بیدار بشوند، پس حالا یک خطری است برای امریکا، دیگر به نفع امریکا نیست. حالا تقاضا کرده است از همه اشخاصی که دست اندر کارند که بیایند و این جنگ را به یک طوری به صلح برگردانند. و ما که از اول میگفتیم که ما جنگ با کسی نداریم، ما با همه عالم میخواهیم صلح داشته باشیم، ما اختلافی با کسی نداریم، ما نمیخواهیم برویم کشورگیری کنیم، ما دفاع میکنیم؛ دفاعی که اسلام به ما دستور داده، ما تابع اسلام هستیم؛ هر چه فرموده است عمل میکنیم. اگر فرموده بود که دفاع هم نکنید، ما مینشستیم سر جایمان. فرموده دفاع کنید، باید بکنید. آنها هجوم کردند و ما دفاع. به جای اینکه اینهایی که میگویند ما مسلمان هستیم، این کشورهایی که میگویند ما اساس کارمان بر اسلام است، اینها [باید] به یک آیهای از قرآن عمل میکردند. ما همه قبول داشتیم که اگر یک طایفهای بغی کردند و طغیان کردند و به طایفهای دیگر از مسلمین چه [ظلم] کردند، همه باید با او جنگ کنند تا او برگردد به حکم خدا. وقتی برگشت آن وقت بنشینند اصلاح کنند.