این قلبهای صافِ پاکِ مردم را نگه دارید. این کشاورزها و- نمیدانم- کارگرها و اینها بودند که شما را به استانداری رساندند، و الّا شما را استاندار نمیکردند. زمان رضا شاه هیچ کدام شما استاندار بودهاید؟! راه نمیدادند شما را توی ادارات. این مردم بودند که این دولت را به وجود آوردند و این رئیس جمهور را رئیس جمهور کردند. ۱۵ آذر ۱۳۵۹
إن هولاء الناس اصحاب القلوب الطاهره والنقیه، من الفلاحین والعمال والکادحین هم الذین جعلوا منکم مسوولین ومحافظین، ولولاهم ما کان لاحدکم ان یحلم بهکذا مناصب، ام محمد رضا شاه کان یسمح لکم بذلک، وجمیع مواقع المسوولیه کانت حکراً علی ازلامه وحاشیته؟! إذاً فإن هذا الشعب هو الذی جاء بهذه الحکومه، وإن هذا الشعب هو الذی جعل رئیس الجمهوریه رئیساً للجمهوریه، ۲۷ محرّم ۱۴۰۱
Hold on to the clean, pure hearts of these people. The farmers, workers and others were the ones that made you attain the office of governor. Otherwise, they (the ex-regim) would have never made you governors. Were any of you governors in Rida Shahs' time? They would have not let you enter the offices. These were the people who brought this government into existence and made this president the president of the Republic. December 6, 1980